February 13th, 2014

Переведи меня через Майдан

Originally posted by lena_ua_mk at Переведи меня через Майдан

Эти слова были написаны по-украински Виталием Коротичем. Очень давно -- в 1971.
Переведены на русский Юнной Мориц, положены на музыку Сергеем Никитиным.
У всех, кто думает о любви и счастье, о борьбе и свободе, о вечности борьбы добра и зла,
у кого в душе горит свеча достоинства и человечности, указывая путь , -- у всех у нас один Майдан...

Мать твою, женщчіна...

Originally posted by mysliwiec at Мать твою, женщчіна...
"Солдатська мати" Ніна Пруднікова, яка 11 лютого висмикувала дерев'яні хрести на вулиці Грушевського виявилася депутатом міськради Севастополя від Партії регіонів.

Жінка не має синів. Вона є матір'ю чотирьох доньок.




Нагадаємо, що 11 лютого близько двадцяти жінок у білих футболках з написом "Солдатські матері" повисмикувати 94 дерев'яних хрести на вулиці Грушевського. В так званій буферній зоні між Майданом і урядовим кварталом. Хрести із мішками зі снігом 7 лютого майданівці встановили в пам'ять загиблим та зниклим без вісти.

Приблизно у тому місці стояв один з вбитих активістів Михайло Жизневський, коли в нього влучив снайпер.

До барикад жінки спустилися зі сторони урядового кварталу. Його кордони охороняють внутрішні війська та "Беркут". Деяким "солдатським матерям" на вигляд було до 30-ти років.